Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5986 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich kann mich an gar nichts erinnern. U من نمیتونم چیزی رو به یاد بیارم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich kann nichts dafür. <idiom> U من نمیتونم کمکی کنم.
Ich kann mir nicht helfen. <idiom> U من نمیتونم کمکی کنم.
Ich kann es nicht ändern. <idiom> U من نمیتونم کمکی کنم.
Ich kann nicht anders. <idiom> U من نمیتونم کمکی کنم.
Ich kann wirklich nichts dafür. <idiom> U من واقعا نمیتونم کمکی بکنم.
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
auf etwas stoßen U برخوردن به چیزی [چیزی پیش آمدن برای]
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U چیزی را روی چیزی پاشیدن
etwas [mit etwas] anstreichen U چیزی را [با چیزی] رنگ زدن
Jemanden [etwas] in die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U کسی [چیزی] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
abhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
etwas aus etwas nehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
hernehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
einer Sache entnehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Armut {f} U بی چیزی
irgendwas U چه چیزی
etwas [Akkusativ] besorgen U آوردن چیزی
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کم کردن
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
etwas anstellen U در چیزی دو به هم زدن
etwas [Akkusativ] zusammensetzen U چیزی را به هم پیوستن
etwas verbrechen U در چیزی دو به هم زدن
etwas [Akkusativ] zusammenbasteln U چیزی را به هم پیوستن
etwas [Akkusativ] rekonstruieren U چیزی را به هم پیوستن
davonkommen [mit etwas] U گریختن [با چیزی]
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را بی قدرکردن
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U آوردن چیزی
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U آوردن چیزی
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U آوردن چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] bringen U آوردن چیزی
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
stammen [von] etwas U [از] چیزی بودن
etwas ankurbeln U چیزی را انگیختن
etwas beleben U چیزی را انگیختن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
Ich schulde dir was. [umgangssprachlich] U من یه چیزی به تو بدهکارم.
etwas verkündigen U چیزی را شناساندن
etwas kundtun U چیزی را شناساندن
etwas aussprechen U چیزی را شناساندن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را بی اعتبارکردن
Nutzung {f} [von etwas] U استفاده [از چیزی]
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را بی اعتبارکردن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم گرفتن
etwas anregen U چیزی را انگیختن
etwas stimulieren U چیزی را انگیختن
etwas animieren U چیزی را انگیختن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را بی اعتبارکردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را بی قدرکردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را بی قدرکردن
etwas bekommen U گرفتن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
sich einer Sache enthalten U پرهیزکردن [از چیزی]
auf etwas verzichten U پرهیزکردن [از چیزی]
spinnen U چرخیدن [چیزی]
Avers {m} U روی [هر چیزی]
Rücktritt {m} [von etwas] U استعفا [از چیزی]
etwas erklären U چیزی را شناساندن
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را مجهزکردن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را بازداشتن
etwas [Akkusativ] abhacken U زدن چیزی
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را آراستن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را سنجیدن
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U تغییر [در یا از چیزی]
bis an etwas langen U تا به چیزی رسیدن
etwas [Akkusativ] ergattern U به تورانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را بازداشتن
abschreiben U کم کردن چیزی از کل
etwas [Akkusativ] platzen lassen U چیزی را ترکاندن
an etwas [Dativ] riechen U چیزی را بو کردن
an etwas [Dativ] riechen U بو کشیدن چیزی
etwas [Akkusativ] für sich gewinnen U به تورانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را سنجیدن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را سنجیدن
Zugriff {m} [auf etwas] U دسترسی [به چیزی]
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را برآوردن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را بازداشتن
etwas [Akkusativ] als Ausbeute liefern U به تورانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را برآوردن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را برآوردن
etwas [Akkusativ] als Ausbeute liefern U با تورگرفتن چیزی
an etwas [Dativ] schnuppern U بو کشیدن چیزی
etwas [Akkusativ] für sich gewinnen U با تورگرفتن چیزی
breites Spektrum {n} [an etwas] [Dativ] U آرایه [از چیزی]
etwas [Akkusativ] herausfinden U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] ergattern U با تورگرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] ausknobeln U چیزی را حل کردن
Antwort {f} [auf etwas] U پاسخ [به چیزی]
etwas [Akkusativ] abhacken U بریدن چیزی
etwas erledigen U به چیزی رسیدن
etwas [Akkusativ] deaktivieren U از کارانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] sperren U از کارانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] [vorübergehend] abschalten U از کارانداختن چیزی
Armut {f} U بی چیزی [فقر]
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حل کردن
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
1دل بریدن از چیزی یا از کسی
1engagiert
1Durchlessen
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com